Fan Site for Valkyria Chronicles 3

Plugging along …

Well the translation and editing of the VC3 patch is going along smoothly but man is it time consuming!

I find the editing to be even trickier than doing the original translation, but it is “fun” in its own way.  All of the mission info text for the base game (i.e not DLC) has been translated but it needs to be heavily edited in order to fit within the small amount of space (both in terms of memory and physical layout).

I have just finished doing all of the mission names.  Sometimes the titles will give you a hint as to what to expect in the mission, and at other times they might just seem cryptically poetic.  Those mission names have a very strict limitation due to the organization of the game data, so I had to be creative and reduce a lot of “unnecessary” or “flavor” text.  For example;

From Japanese to English: “Disrupting the Imperial Supply Route” –> “Supply Route” –> “Supply Line” (This is optimal as it is smaller text and more reflective of the mission description text).  While I would like to keep the terms “Imperial” or “Disrupting the”  we must save memory so they have to be cut. Besides,  if you actually read the mission description text, it goes into enough detail that you would understand the mission is to capture an “Imperial supply base” in order to disrupt the enemy supply line.


By the way, the purpose of this blog post is just to reassure fans that progress is being made day by day behind the scenes.  Check out from time to time to see when there is something ready to post publicly.


Comments on: "Plugging along …" (8)

  1. Thank you for the update and your hard work. It is appreciated. Seriously!

  2. ty for this, wonder y they dont post this on the vc3 translation page.

    • Hyper inferno is very busy right now, so we can’t post our official updates for a while. Not a big deal as progress is being made behind the scenes. Currently, everyone involved has real life obligations that must be prioritized so posting updates and even doing additional translations / editing will have to wait. I just wanted to reassure fans that we are still working on it as we lie low for awhile to get things done.

  3. Thank you for the feedback. I was a bit worried due to the lack of posts on the project page.

  4. ritoririto said:

    Ever official site lack update. I still believe and wait patient 😀

    • No worries ritoririto,
      We appreciate your patience and I for one am certain that you will not be disappointed when the time comes. Be sure to get the E2 version UMD if you can.

  5. Hello there! Would you mind if I share your blog with my myspace group?
    There’s a lot of folks that I think would really enjoy your content.

    Please let me know. Thank you

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )


Connecting to %s

%d bloggers like this: